pkg-monitoring-plugins/po/de.po

6844 lines
168 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

# translation of de.po to
# German Language Translation File.
# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-19 14:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:88 plugins/check_cluster.c:76 plugins/check_dig.c:91
#: plugins/check_disk.c:201 plugins/check_dns.c:106 plugins/check_dummy.c:52
#: plugins/check_fping.c:95 plugins/check_game.c:82 plugins/check_hpjd.c:105
#: plugins/check_http.c:173 plugins/check_ldap.c:118 plugins/check_load.c:128
#: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:124
#: plugins/check_nagios.c:91 plugins/check_nt.c:127 plugins/check_ntp.c:780
#: plugins/check_ntp_peer.c:575 plugins/check_ntp_time.c:557
#: plugins/check_nwstat.c:173 plugins/check_overcr.c:102
#: plugins/check_pgsql.c:175 plugins/check_ping.c:97 plugins/check_procs.c:172
#: plugins/check_radius.c:172 plugins/check_real.c:80 plugins/check_smtp.c:143
#: plugins/check_snmp.c:243 plugins/check_ssh.c:74 plugins/check_swap.c:118
#: plugins/check_tcp.c:222 plugins/check_time.c:78 plugins/check_ups.c:122
#: plugins/check_users.c:84 plugins/negate.c:210 plugins-root/check_dhcp.c:270
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
#: plugins/check_by_ssh.c:92 plugins/check_dig.c:85 plugins/check_dns.c:99
#: plugins/check_nagios.c:95 plugins/check_pgsql.c:181 plugins/check_ping.c:101
#: plugins/check_procs.c:188 plugins/check_snmp.c:343 plugins/negate.c:78
msgid "Cannot catch SIGALRM"
msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
#: plugins/check_by_ssh.c:107
#, c-format
msgid "SSH connection failed: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:126
#, c-format
msgid "Remote command execution failed: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:141
#, c-format
msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:153
#, c-format
msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht <20>ffnen\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:162
#, c-format
msgid "%s: Error parsing output\n"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:242 plugins/check_disk.c:521 plugins/check_http.c:289
#: plugins/check_ldap.c:334 plugins/check_pgsql.c:315 plugins/check_procs.c:437
#: plugins/check_radius.c:319 plugins/check_real.c:357 plugins/check_smtp.c:591
#: plugins/check_snmp.c:779 plugins/check_ssh.c:140 plugins/check_tcp.c:519
#: plugins/check_time.c:302 plugins/check_ups.c:559 plugins/negate.c:160
msgid "Timeout interval must be a positive integer"
msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_by_ssh.c:254 plugins/check_pgsql.c:345
#: plugins/check_radius.c:283 plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:516
#: plugins/check_tcp.c:525 plugins/check_time.c:296 plugins/check_ups.c:521
msgid "Port must be a positive integer"
msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_by_ssh.c:315
#, fuzzy
msgid "skip-stdout argument must be an integer"
msgstr "skip-stdout argument muss ein Integer sein"
#: plugins/check_by_ssh.c:323
#, fuzzy
msgid "skip-stderr argument must be an integer"
msgstr "skip-stderr argument muss ein Integer sein"
#: plugins/check_by_ssh.c:349
#, c-format
msgid "%s: You must provide a host name\n"
msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:366
msgid "No remotecmd"
msgstr "Kein remotecm"
#: plugins/check_by_ssh.c:380
#, c-format
msgid "%s: Argument limit of %d exceeded\n"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:383
#, fuzzy
msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
msgstr "Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:397
#, c-format
msgid ""
"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
msgstr ""
"%s: Im passive mode muss ein Servicename f<>r jeden Befehl angegeben werden.\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the "
"monitoring configs.\n"
msgstr ""
"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
"Konfiguration angegeben werden\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
msgstr ""
"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuf<75>hren\n"
"\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:429
msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:431
msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:433
msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:435
msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:437
msgid "Exit with an warning, if there is an output on STDERR"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:439
msgid ""
"tells ssh to fork rather than create a tty [optional]. This will always "
"return OK if ssh is executed"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:441
msgid "command to execute on the remote machine"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:443
msgid "SSH user name on remote host [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:445
msgid "identity of an authorized key [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:447
msgid "external command file for monitoring [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:449
msgid "list of monitoring service names, separated by ':' [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:451
msgid "short name of host in the monitoring configuration [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:453
msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:455
msgid "Tell ssh to use this configfile [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:457
msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:461
msgid "Make connection problems return UNKNOWN instead of CRITICAL"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:464
msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:465
msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:466
msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:467
msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:468
msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:469
msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:470
msgid "execute additional commands as proxy"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:472
msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:473
msgid ""
"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:475 plugins/check_cluster.c:271
#: plugins/check_dig.c:364 plugins/check_disk.c:936 plugins/check_http.c:1728
#: plugins/check_nagios.c:312 plugins/check_ntp.c:879
#: plugins/check_ntp_peer.c:733 plugins/check_ntp_time.c:642
#: plugins/check_procs.c:763 plugins/negate.c:249 plugins/urlize.c:179
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: plugins/check_by_ssh.c:490 plugins/check_cluster.c:284
#: plugins/check_dig.c:376 plugins/check_disk.c:953 plugins/check_dns.c:617
#: plugins/check_dummy.c:122 plugins/check_fping.c:524 plugins/check_game.c:331
#: plugins/check_hpjd.c:439 plugins/check_http.c:1766 plugins/check_ldap.c:511
#: plugins/check_load.c:372 plugins/check_mrtg.c:382 plugins/check_mysql.c:584
#: plugins/check_nagios.c:323 plugins/check_nt.c:797 plugins/check_ntp.c:898
#: plugins/check_ntp_peer.c:753 plugins/check_ntp_time.c:651
#: plugins/check_nwstat.c:1685 plugins/check_overcr.c:467
#: plugins/check_pgsql.c:588 plugins/check_ping.c:617 plugins/check_procs.c:786
#: plugins/check_radius.c:396 plugins/check_real.c:452 plugins/check_smtp.c:860
#: plugins/check_snmp.c:1284 plugins/check_ssh.c:325 plugins/check_swap.c:610
#: plugins/check_tcp.c:710 plugins/check_time.c:371 plugins/check_ups.c:663
#: plugins/check_users.c:262 plugins/check_ide_smart.c:606 plugins/negate.c:273
#: plugins/urlize.c:196 plugins-root/check_dhcp.c:1394
#: plugins-root/check_icmp.c:1630
msgid "Usage:"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:240
#, c-format
msgid "Host/Service Cluster Plugin for Monitoring"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:246 plugins/check_nt.c:697
msgid "Options:"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:249
msgid "Check service cluster status"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:251
msgid "Check host cluster status"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:253
msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_cluster.c:258
msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:256
msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:259
msgid "non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:261
msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:262
msgid "commas"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:267 plugins/check_game.c:318
#: plugins/check_http.c:1710 plugins/check_ldap.c:497 plugins/check_mrtg.c:363
#: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_mysql.c:573
#: plugins/check_nt.c:781 plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:724
#: plugins/check_ntp_time.c:633 plugins/check_nwstat.c:1670
#: plugins/check_overcr.c:456 plugins/check_snmp.c:1255
#: plugins/check_swap.c:599 plugins/check_ups.c:645
#: plugins/check_ide_smart.c:580 plugins/negate.c:255
#: plugins-root/check_icmp.c:1605
msgid "Notes:"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:273
msgid ""
"Will alert critical if there are 3 or more service data points in a non-OK"
msgstr ""
#: plugins/check_cluster.c:274 plugins/check_ups.c:642
msgid "state."
msgstr ""
#: plugins/check_dig.c:106 plugins/check_dig.c:108
#, c-format
msgid "Looking for: '%s'\n"
msgstr ""
#: plugins/check_dig.c:115
msgid "dig returned an error status"
msgstr "dig hat einen Fehler zur<75>ckgegeben"
#: plugins/check_dig.c:140
msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
#: plugins/check_dig.c:150
msgid "No ANSWER SECTION found"
msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
#: plugins/check_dig.c:177
#, fuzzy
msgid "Probably a non-existent host/domain"
msgstr "nicht existierender Host/Domain"
#: plugins/check_dig.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Port must be a positive integer - %s"
msgstr "Port muss ein positiver Integer sein - %s"
#: plugins/check_dig.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein - %s"
#: plugins/check_dig.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein - %s"
#: plugins/check_dig.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein - %s"
#: plugins/check_dig.c:334
#, fuzzy, c-format
msgid "This plugin tests the DNS service on the specified host using dig"
msgstr "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig"
#: plugins/check_dig.c:347
msgid "Force dig to only use IPv4 query transport"
msgstr ""
#: plugins/check_dig.c:349
msgid "Force dig to only use IPv6 query transport"
msgstr ""
#: plugins/check_dig.c:351
#, fuzzy
msgid "Machine name to lookup"
msgstr "zu pr<70>fender Hostname"
#: plugins/check_dig.c:353
#, fuzzy
msgid "Record type to lookup (default: A)"
msgstr "abzufragender Datensatztyp (Default: A)"
#: plugins/check_dig.c:355
#, fuzzy
msgid ""
"An address expected to be in the answer section. If not set, uses whatever"
msgstr ""
"Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.wenn nicht gesetzt, "
"ubernommen aus -l"
#: plugins/check_dig.c:356
msgid "was in -l"
msgstr ""
#: plugins/check_dig.c:358
msgid "Pass STRING as argument(s) to dig"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "DISK %s: %s not found\n"
msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
#: plugins/check_disk.c:223 plugins/check_disk.c:968 plugins/check_dns.c:295
#: plugins/check_dummy.c:74 plugins/check_mysql.c:310
#: plugins/check_nagios.c:104 plugins/check_nagios.c:168
#: plugins/check_nagios.c:172 plugins/check_pgsql.c:611
#: plugins/check_pgsql.c:628 plugins/check_pgsql.c:637
#: plugins/check_pgsql.c:652 plugins/check_procs.c:351
#, c-format
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRITICAL"
#: plugins/check_disk.c:598
#, c-format
msgid "unit type %s not known\n"
msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
#: plugins/check_disk.c:601
#, c-format
msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
msgstr "konnte keinen Speicher f<>r '%s' reservieren\n"
#: plugins/check_disk.c:629 plugins/check_disk.c:670 plugins/check_disk.c:678
#: plugins/check_disk.c:686 plugins/check_disk.c:690 plugins/check_disk.c:732
#: plugins/check_disk.c:738 plugins/check_disk.c:757 plugins/check_dummy.c:77
#: plugins/check_dummy.c:80 plugins/check_pgsql.c:653 plugins/check_procs.c:506
#, c-format
msgid "UNKNOWN"
msgstr "UNKNOWN"
#: plugins/check_disk.c:629
msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:670
msgid "Must set -E before selecting paths\n"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:678
msgid "Must set group value before selecting paths\n"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:686
msgid ""
"Paths need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all paths "
"explicitly"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:690 plugins/check_disk.c:738 plugins/check_procs.c:506
msgid "Could not compile regular expression"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:732
msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:758
msgid "Regular expression did not match any path or disk"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:804
#, fuzzy
msgid "Unknown argument"
msgstr "Unbekanntes Argument"
#: plugins/check_disk.c:838
#, c-format
msgid " for %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:867
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
msgstr ""
"Dieses Plugin pr<70>ft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
#: plugins/check_disk.c:868
#, fuzzy
msgid ""
"and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
msgstr ""
"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
"unterschritten wird."
#: plugins/check_disk.c:878
msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:880
msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:882
msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:884
msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of disk space is free"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:886
msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:888
msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:890
msgid ""
"Mount point or block device as emitted by the mount(8) command (may be "
"repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:892
msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:894
msgid "Clear thresholds"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:896
msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:898
msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:900
msgid "Don't account root-reserved blocks into freespace in perfdata"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:902
msgid "Display inode usage in perfdata"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:904
msgid ""
"Group paths. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:906
msgid "Same as '--units kB'"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:908
msgid "Only check local filesystems"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:910
msgid ""
"Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
"filesystems"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:911
msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:913
msgid "Display the (block) device instead of the mount point"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:915
msgid "Same as '--units MB'"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:917
msgid "Explicitly select all paths. This is equivalent to -R '.*'"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:919
msgid ""
"Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:921
msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:923
msgid ""
"Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
"be repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:925
msgid ""
"Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:928
msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:931
msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:933
msgid "Check only filesystems of indicated type (may be repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:938
msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:940
msgid ""
"Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
"r regex"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:941
msgid ""
"are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
"together"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:943
msgid ""
"Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
"100M/50M"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:969
#, c-format
msgid "%s %s: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_disk.c:969
msgid "is not accessible"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:120
#, fuzzy
msgid "nslookup returned an error status"
msgstr "nslookup hat einen Fehler zur<75>ckgegeben"
#: plugins/check_dns.c:138
msgid "Warning plugin error"
msgstr "Warnung Plugin Fehler"
#: plugins/check_dns.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zur<75>ckgegeben\n"
#: plugins/check_dns.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
#: plugins/check_dns.c:180
#, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zur<75>ckgegeben\n"
#: plugins/check_dns.c:186
msgid "Non-authoritative answer:"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
msgstr "Dom<6F>ne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
#: plugins/check_dns.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
#: plugins/check_dns.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "expected '%s' but got '%s'"
msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
#: plugins/check_dns.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
msgstr "Dom<6F>ne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
#: plugins/check_dns.c:282
#, c-format
msgid "server %s is not authoritative for %s"
msgstr "Server %s ist nicht autoritativ f<>r %s"
#: plugins/check_dns.c:291 plugins/check_dummy.c:68 plugins/check_nagios.c:182
#: plugins/check_pgsql.c:648 plugins/check_procs.c:344
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plugins/check_dns.c:293 plugins/check_dummy.c:71 plugins/check_mysql.c:307
#: plugins/check_nagios.c:182 plugins/check_pgsql.c:617
#: plugins/check_pgsql.c:622 plugins/check_pgsql.c:650
#: plugins/check_procs.c:346
#, c-format
msgid "WARNING"
msgstr "WARNING"
#: plugins/check_dns.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "%.3f second response time"
msgid_plural "%.3f seconds response time"
msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
#: plugins/check_dns.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s returns %s"
msgstr "%s hat %s zur<75>ckgegeben"
#: plugins/check_dns.c:318
#, c-format
msgid "DNS WARNING - %s\n"
msgstr "DNS WARNING - %s\n"
#: plugins/check_dns.c:319 plugins/check_dns.c:322 plugins/check_dns.c:325
msgid " Probably a non-existent host/domain"
msgstr "nicht existierender Host/Domain"
#: plugins/check_dns.c:321
#, c-format
msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
#: plugins/check_dns.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS UNKNOWN - %s\n"
msgstr "DNS UNKNOWN - %s\n"
#: plugins/check_dns.c:368
msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:369
msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead. Run nslookup with"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:370
msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:375 plugins/check_dns.c:377
#, c-format
msgid "No response from DNS %s\n"
msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
#: plugins/check_dns.c:381
#, c-format
msgid "DNS %s has no records\n"
msgstr "Nameserver %s hat keine Datens<6E>tze\n"
#: plugins/check_dns.c:389
#, c-format
msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
#: plugins/check_dns.c:393
#, c-format
msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:397
#, c-format
msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:401
msgid "Network is unreachable\n"
msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
#: plugins/check_dns.c:405
#, c-format
msgid "DNS failure for %s\n"
msgstr "DNS Fehler f<>r %s\n"
#: plugins/check_dns.c:471 plugins/check_dns.c:479 plugins/check_dns.c:486
#: plugins/check_dns.c:491 plugins/check_dns.c:533 plugins/check_dns.c:541
#: plugins/check_game.c:211 plugins/check_game.c:219
msgid "Input buffer overflow\n"
msgstr "Eingabe-Puffer<65>berlauf\n"
#: plugins/check_dns.c:576
msgid ""
"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
"host/domain query."
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:577
msgid "An optional DNS server to use may be specified."
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:578
msgid ""
"If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
"resolv.conf will be used."
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:588
msgid "The name or address you want to query"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:590
msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:592
msgid ""
"Optional IP-ADDRESS/CIDR you expect the DNS server to return. HOST must end"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:593
msgid ""
"with a dot (.). This option can be repeated multiple times (Returns OK if any"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:594
msgid "value matches)."
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:596
msgid ""
"Expect the DNS server to return NXDOMAIN (i.e. the domain was not found)"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:597
msgid "Cannot be used together with -a"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:599
msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:601
msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:603
msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:605
msgid ""
"Return critical if the list of expected addresses does not match all "
"addresses"
msgstr ""
#: plugins/check_dns.c:606
msgid "returned. Default off"
msgstr ""
#: plugins/check_dummy.c:62
msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
msgstr "Argument f<>r check_dummy muss ein Integer sein"
#: plugins/check_dummy.c:82
#, c-format
msgid "Status %d is not a supported error state\n"
msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
#: plugins/check_dummy.c:104
msgid ""
"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
msgstr ""
#: plugins/check_dummy.c:106
msgid "of the <state> argument with optional text"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:127 plugins/check_hpjd.c:134 plugins/check_ping.c:444
#: plugins/check_swap.c:196 plugins/check_users.c:130 plugins/urlize.c:109
#, c-format
msgid "Could not open pipe: %s\n"
msgstr "Pipe: %s konnte nicht ge<67>ffnet werden\n"
#: plugins/check_fping.c:133 plugins/check_hpjd.c:140 plugins/check_load.c:159
#: plugins/check_swap.c:202 plugins/check_users.c:136 plugins/urlize.c:115
#, c-format
msgid "Could not open stderr for %s\n"
msgstr "Konnte stderr nicht <20>ffnen f<>r: %s\n"
#: plugins/check_fping.c:161
#, fuzzy
msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
#: plugins/check_fping.c:164
msgid "FPING UNKNOWN - invalid commandline argument\n"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:167
#, fuzzy
msgid "FPING UNKNOWN - failed system call\n"
msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
#: plugins/check_fping.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "FPING %s - %s (rta=%f ms)|%s\n"
msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
#: plugins/check_fping.c:202
#, c-format
msgid "FPING UNKNOWN - %s not found\n"
msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
#: plugins/check_fping.c:206
#, c-format
msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
#: plugins/check_fping.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "FPING UNKNOWN - %s parameter error\n"
msgstr "FPING UNKNOWN - %s nicht gefunden\n"
#: plugins/check_fping.c:215 plugins/check_fping.c:255
#, c-format
msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
#: plugins/check_fping.c:242
#, c-format
msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
#: plugins/check_fping.c:268
#, c-format
msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
#: plugins/check_fping.c:345 plugins/check_fping.c:351 plugins/check_hpjd.c:345
#: plugins/check_hpjd.c:376 plugins/check_mysql.c:386 plugins/check_mysql.c:473
#: plugins/check_ntp.c:719 plugins/check_ntp_peer.c:497
#: plugins/check_ntp_time.c:498 plugins/check_pgsql.c:339
#: plugins/check_ping.c:301 plugins/check_ping.c:424 plugins/check_radius.c:275
#: plugins/check_real.c:315 plugins/check_real.c:377 plugins/check_smtp.c:509
#: plugins/check_smtp.c:654 plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:240
#: plugins/check_time.c:315 plugins/check_ups.c:507 plugins/check_ups.c:576
msgid "Invalid hostname/address"
msgstr "Ung<6E>ltige(r) Hostname/Adresse"
#: plugins/check_fping.c:364 plugins/check_ldap.c:400 plugins/check_ping.c:252
#: plugins-root/check_icmp.c:469
msgid "IPv6 support not available\n"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:397
msgid "Packet size must be a positive integer"
msgstr "Paketgr<67><72>e muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_fping.c:403
msgid "Packet count must be a positive integer"
msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_fping.c:409
#, fuzzy
msgid "Target timeout must be a positive integer"
msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_fping.c:415
#, fuzzy
msgid "Interval must be a positive integer"
msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_fping.c:421 plugins/check_ntp.c:743
#: plugins/check_ntp_peer.c:524 plugins/check_ntp_time.c:528
#: plugins/check_radius.c:325 plugins/check_time.c:319
msgid "Hostname was not supplied"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:441
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
msgstr "%s: Nur ein Wert darf f<>r paket loss angegeben werden (%s)\n"
#: plugins/check_fping.c:445
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
msgstr "%s: Nur ein Wert darf f<>r paket loss angegeben werden (%s)\n"
#: plugins/check_fping.c:475
msgid ""
"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
"check"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:477
msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:489
msgid ""
"name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
"reducing system load)"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:491 plugins/check_ping.c:589
#, fuzzy
msgid "warning threshold pair"
msgstr "Warning threshold Integer sein"
#: plugins/check_fping.c:493 plugins/check_ping.c:591
#, fuzzy
msgid "critical threshold pair"
msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#: plugins/check_fping.c:495
msgid "Return OK after first successfull reply"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:497
msgid "size of ICMP packet"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:499
msgid "number of ICMP packets to send"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:501
msgid "Target timeout (ms)"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:503
msgid "Interval (ms) between sending packets"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:505
msgid "name or IP Address of sourceip"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:507
msgid "source interface name"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:510
#, c-format
msgid ""
"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
"(ms)"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:511
msgid ""
"which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:512
msgid "packet loss to trigger an alarm state."
msgstr ""
#: plugins/check_fping.c:515
msgid "IPv4 is used by default. Specify -6 to use IPv6."
msgstr ""
#: plugins/check_game.c:111
#, c-format
msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
#: plugins/check_game.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Host not found\n"
msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_game.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#: plugins/check_game.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
#: plugins/check_game.c:297
#, c-format
msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_game.c:307
msgid "Optional port of which to connect"
msgstr ""
#: plugins/check_game.c:309
msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
msgstr ""
#: plugins/check_game.c:311
msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
msgstr ""
#: plugins/check_game.c:313
msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
msgstr ""
#: plugins/check_game.c:319
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
"tool."
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_game.c:320
msgid ""
"If you don't have the package installed, you will need to download it from"
msgstr ""
#: plugins/check_game.c:321
msgid "https://github.com/multiplay/qstat before you can use this plugin."
msgstr ""
#: plugins/check_hpjd.c:245
msgid "Paper Jam"
msgstr "Papierstau"
#: plugins/check_hpjd.c:250
msgid "Out of Paper"
msgstr "Kein Papier"
#: plugins/check_hpjd.c:255
msgid "Printer Offline"
msgstr "Drucker ausgeschaltet"
#: plugins/check_hpjd.c:260
msgid "Peripheral Error"
msgstr "Peripheriefehler"
#: plugins/check_hpjd.c:264
msgid "Intervention Required"
msgstr "Eingriff ben<65>tigt"
#: plugins/check_hpjd.c:268
msgid "Toner Low"
msgstr "Wenig Toner"
#: plugins/check_hpjd.c:272
msgid "Insufficient Memory"
msgstr "Nicht gen<65>gend Speicher"
#: plugins/check_hpjd.c:276
msgid "A Door is Open"
msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
#: plugins/check_hpjd.c:280
msgid "Output Tray is Full"
msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
#: plugins/check_hpjd.c:284
msgid "Data too Slow for Engine"
msgstr ""
#: plugins/check_hpjd.c:288
msgid "Unknown Paper Error"
msgstr "Papierfehler"
#: plugins/check_hpjd.c:293
#, c-format
msgid "Printer ok - (%s)\n"
msgstr "Printer ok - (%s)\n"
#: plugins/check_hpjd.c:353
#, fuzzy
msgid "Port must be a positive short integer"
msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_hpjd.c:410
#, fuzzy
msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
msgstr ""
"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
"Karte.\n"
"Net-snmp muss auf dem ausf<73>hrenden Computer installiert sein.\n"
"\n"
#: plugins/check_hpjd.c:411
#, fuzzy
msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
msgstr ""
"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
"Karte.\n"
"Net-snmp muss auf dem ausf<73>hrenden Computer installiert sein.\n"
"\n"
#: plugins/check_hpjd.c:421
msgid "The SNMP community name "
msgstr ""
#: plugins/check_hpjd.c:422 plugins/check_hpjd.c:426
#, c-format
msgid "(default=%s)"
msgstr ""
#: plugins/check_hpjd.c:425
msgid "Specify the port to check "
msgstr ""
#: plugins/check_hpjd.c:429
msgid "Disable paper check "
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:195
msgid "file does not exist or is not readable"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:321 plugins/check_http.c:326 plugins/check_http.c:332
#: plugins/check_smtp.c:605 plugins/check_tcp.c:590 plugins/check_tcp.c:595
#: plugins/check_tcp.c:601
msgid "Invalid certificate expiration period"
msgstr "Ung<6E>ltiger Zertifikatsablauftermin"
#: plugins/check_http.c:375
msgid ""
"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
"'+' suffix)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:381 plugins/check_tcp.c:614 plugins/check_tcp.c:623
#, fuzzy
msgid "Invalid option - SSL is not available"
msgstr "Ung<6E>ltige Option - SSL ist nicht verf<72>gbar\n"
#: plugins/check_http.c:389
msgid "Invalid max_redirs count"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:409
msgid "Invalid onredirect option"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:411
#, c-format
msgid "option f:%d \n"
msgstr "Option f:%d \n"
#: plugins/check_http.c:446
msgid "Invalid port number"
msgstr "Ung<6E>ltige Portnummer"
#: plugins/check_http.c:504
#, c-format
msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:518 plugins/check_ntp.c:732
#: plugins/check_ntp_peer.c:513 plugins/check_ntp_time.c:517
#: plugins/check_smtp.c:634 plugins/check_ssh.c:151 plugins/check_tcp.c:491
msgid "IPv6 support not available"
msgstr "IPv6 Unterst<73>tzung nicht vorhanden"
#: plugins/check_http.c:586 plugins/check_ping.c:428
msgid "You must specify a server address or host name"
msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
#: plugins/check_http.c:603
msgid ""
"If you use a client certificate you must also specify a private key file"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:730 plugins/check_http.c:898
#, fuzzy
msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#: plugins/check_http.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "%sServer date unknown, "
msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
#: plugins/check_http.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDocument modification date unknown, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten <20>nderung unbekannt\n"
#: plugins/check_http.c:812
#, fuzzy, c-format
msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#: plugins/check_http.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDocument date \"%100s\" unparsable, "
msgstr ""
"HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#: plugins/check_http.c:818
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDocument is %d seconds in the future, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
#: plugins/check_http.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte <20>nderung vor %.1f Tagen\n"
#: plugins/check_http.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte <20>nderung vor %d:%02d:%02d \n"
#: plugins/check_http.c:940
msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht <20>ffnen\n"
#: plugins/check_http.c:1126
msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
#: plugins/check_http.c:1136
#, fuzzy
msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
#: plugins/check_http.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_http.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#: plugins/check_http.c:1194 plugins/check_http.c:1346
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "Status line output matched \"%s\" - "
msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
#: plugins/check_http.c:1213
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITICAL: Ung<6E>ltige Statusmeldung (%s)\n"
#: plugins/check_http.c:1220
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITICAL: Ung<6E>ltiger Status (%s)\n"
#: plugins/check_http.c:1224 plugins/check_http.c:1229
#: plugins/check_http.c:1239 plugins/check_http.c:1243
#, c-format
msgid "%s - "
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1262
#, fuzzy, c-format
msgid "%sheader '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "%sstring '%s' not found on '%s://%s:%d%s', "
msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "%spattern not found, "
msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%spattern found, "
msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "%sExecute Error: %s, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
#: plugins/check_http.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%spage size %d too large, "
msgstr "HTTP WARNING: Seitengr<67><72>e %d zu klein%s|%s\n"
#: plugins/check_http.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "%spage size %d too small, "
msgstr "HTTP WARNING: Seitengr<67><72>e %d zu klein%s|%s\n"
#: plugins/check_http.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s"
msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:1382
msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
#: plugins/check_http.c:1387 plugins/check_http.c:1418
#, fuzzy
msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#: plugins/check_http.c:1396
#, c-format
msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1411
#, fuzzy, c-format
msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
#: plugins/check_http.c:1473
#, c-format
msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
#: plugins/check_http.c:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "HTTP CRITICAL - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
#: plugins/check_http.c:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
#: plugins/check_http.c:1520
#, c-format
msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1595
#, fuzzy
msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_http.c:1596
msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1597
msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1598
#, fuzzy
msgid "certificate expiration times."
msgstr "Clientzertifikat ben<65>tigt\n"
#: plugins/check_http.c:1605
#, c-format
msgid "In the first form, make an HTTP request."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1606
#, c-format
msgid ""
"In the second form, connect to the server and check the TLS certificate."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1608
#, c-format
msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1616
msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1617
msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1619
msgid ""
"IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1621
msgid "Port number (default: "
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1628
msgid ""
"Connect via SSL. Port defaults to 443. VERSION is optional, and prevents"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1629
msgid "auto-negotiation (2 = SSLv2, 3 = SSLv3, 1 = TLSv1, 1.1 = TLSv1.1,"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1630
msgid "1.2 = TLSv1.2). With a '+' suffix, newer versions are also accepted."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1632
msgid "Enable SSL/TLS hostname extension support (SNI)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1634
msgid ""
"Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1635
msgid ""
"(when this option is used the URL is not checked by default. You can use"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1636
msgid " --continue-after-certificate to override this behavior)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1638
msgid ""
"Allows the HTTP check to continue after performing the certificate check."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1639
msgid "Does nothing unless -C is used."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1641
msgid "Name of file that contains the client certificate (PEM format)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1642
msgid "to be used in establishing the SSL session"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1644
msgid "Name of file containing the private key (PEM format)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1645
msgid "matching the client certificate"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1649
msgid "Comma-delimited list of strings, at least one of them is expected in"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1650
msgid "the first (status) line of the server response (default: "
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1652
msgid ""
"If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1654
msgid "String to expect in the response headers"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1656
msgid "String to expect in the content"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1658
msgid "URL to GET or POST (default: /)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1660
msgid "URL encoded http POST data"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1662
msgid "Set HTTP method."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1664
msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1665
msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1667
msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1668
msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1670
msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1673
msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1675
msgid "Search page for regex STRING"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1677
msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1679
msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1682
msgid "Username:password on sites with basic authentication"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1684
msgid "Username:password on proxy-servers with basic authentication"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1686
msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1688
msgid ""
"Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
"headers"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1690
msgid "Print additional performance data"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1692
msgid "Print body content below status line"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1694
msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1696
msgid "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1697
msgid "specified IP address. stickyport also ensures port stays the same."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1699
#, fuzzy
msgid "Maximal number of redirects (default: "
msgstr "Ung<6E>ltige Portnummer"
#: plugins/check_http.c:1702
msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1711
#, fuzzy
msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_http.c:1712
msgid ""
"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
"STATE_CRITICAL"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1713
msgid ""
"other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects, but incorrect "
"response"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1714
msgid ""
"messages from the host result in STATE_WARNING return values. If you are"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1715
msgid ""
"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1716
msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1720
msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1721
msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1722
msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1724
#, fuzzy
msgid "Please note that this plugin does not check if the presented server"
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_http.c:1725
msgid "certificate matches the hostname of the server, or if the certificate"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1726
msgid "has a valid chain of trust to one of the locally installed CAs."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1730
msgid ""
"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1731 plugins/check_http.c:1750
msgid ""
"a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1732 plugins/check_http.c:1751
msgid ""
"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
"occurs,"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1733
msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1736
msgid ""
"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1737 plugins/check_http.c:1743
msgid ""
"a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
"than"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1738
msgid ""
"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1739
#, fuzzy
msgid "the certificate is expired."
msgstr "Clientzertifikat ben<65>tigt\n"
#: plugins/check_http.c:1742
msgid ""
"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1744
msgid "30 days, but more than 14 days, a STATE_WARNING is returned."
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1745
msgid ""
"A STATE_CRITICAL will be returned when certificate expires in less than 14 "
"days"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1748
msgid ""
"check_http -I 192.168.100.35 -p 80 -u https://www.verisign.com/ -S -j "
"CONNECT -H www.verisign.com "
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1749
msgid ""
"all these options are needed: -I <proxy> -p <proxy-port> -u <check-url> -"
"S(sl) -j CONNECT -H <webserver>"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1752
msgid ""
"a STATE_CRITICAL will be returned. By adding a colon to the method you can "
"set the method used"
msgstr ""
#: plugins/check_http.c:1753
msgid "inside the proxied connection: -j CONNECT:POST"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:142
#, c-format
msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:151
#, c-format
msgid "Could not set protocol version %d\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
msgstr "Konnte stderr nicht <20>ffnen f<>r: %s\n"
#: plugins/check_ldap.c:170
#, c-format
msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
msgstr "Konnte stderr nicht <20>ffnen f<>r: %s\n"
#: plugins/check_ldap.c:194
#, c-format
msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:204
#, c-format
msgid "Could not bind to the LDAP server\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:213
#, c-format
msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP %s - found %d entries in %.3f seconds|%s %s\n"
msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#: plugins/check_ldap.c:265
#, c-format
msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:386 plugins/check_ldap.c:394
#, c-format
msgid "%s cannot be combined with %s"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:426
msgid "Please specify the host name\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:429
msgid "Please specify the LDAP base\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:465
msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:467
msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:469
msgid "ldap bind DN (if required)"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:471
msgid ""
"ldap password (if required, or set the password through environment variable "
"'LDAP_PASSWORD')"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:473
msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:475
msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:479
msgid "use ldap protocol version 2"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:481
msgid "use ldap protocol version 3"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:482
msgid "default protocol version:"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:488
msgid "Number of found entries to result in warning status"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:490
msgid "Number of found entries to result in critical status"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:498
msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:499
#, c-format
msgid ""
" implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that "
"case\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:500
msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:501
msgid ""
"This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
"or '--ssl' flags"
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:502
msgid "to define the behaviour explicitly instead."
msgstr ""
#: plugins/check_ldap.c:503
msgid "The parameters --warn-entries and --crit-entries are optional."
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:93
msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:138 plugins/check_load.c:154
#, c-format
msgid "Error opening %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse load from uptime %s: %d\n"
msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
#: plugins/check_load.c:175
#, c-format
msgid "Error code %d returned in %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:183
#, c-format
msgid "Error in getloadavg()\n"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:186 plugins/check_load.c:188
#, c-format
msgid "Error processing %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:197 plugins/check_load.c:212
#, c-format
msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
#: plugins/check_load.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
#: plugins/check_load.c:331
#, c-format
msgid ""
"Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
"\"critical load\"\n"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:346
#, c-format
msgid "This plugin tests the current system load average."
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:356
msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:358
msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:359
msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:361
msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:363
msgid "Number of processes to show when printing the top consuming processes."
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:364
msgid "NUMBER_OF_PROCS=0 disables this feature. Default value is 0"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:401
#, c-format
msgid "'%s' exited with non-zero status.\n"
msgstr ""
#: plugins/check_load.c:405
#, c-format
msgid "some error occurred getting procs list.\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:75
msgid "Could not parse arguments\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:80
#, c-format
msgid "Unable to open MRTG log file\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:127
#, c-format
msgid "Unable to process MRTG log file\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:135 plugins/check_mrtgtraf.c:136
#, c-format
msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
msgid "Avg"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:152 plugins/check_mrtgtraf.c:195
#: plugins/check_mrtgtraf.c:196
msgid "Max"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:221
msgid "Invalid variable number"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:256
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid expiration time\n"
"Use '%s -h' for additional help\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:273
msgid "Invalid variable number\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:300
msgid "You must supply the variable number"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:321
msgid ""
"This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:322
#, fuzzy
msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht <20>ffnen"
#: plugins/check_mrtg.c:332
msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:334
msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:336
msgid "Should we check average or maximum values?"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:338
msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:340
msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:342
msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:344
msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:346
msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:347
#, c-format
msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:350
msgid ""
"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:351
msgid ""
"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned. If"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:352
msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:353
msgid "status is returned and a warning message is printed."
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:356
msgid ""
"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:357
msgid ""
"bandwidth usage. (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:358
msgid ""
"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:359
msgid ""
"packets/sec, etc. I use MRTG in conjunction with the Novell NLM that allows"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:360
msgid ""
"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:361
msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:364
msgid ""
"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:365
msgid "file. If you want to monitor both values you will have to define two"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:366
msgid "commands with different values for the <variable> argument. Of course,"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:367
msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
msgstr ""
#: plugins/check_mrtg.c:368
msgid ""
"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded "
"from"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:88
msgid "Unable to open MRTG log file"
msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht <20>ffnen"
#: plugins/check_mrtgtraf.c:130
msgid "Unable to process MRTG log file"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:194
#, c-format
msgid "%s. In = %0.1f %s/s, %s. Out = %0.1f %s/s|%s %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:207
#, c-format
msgid "Traffic %s - %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:335
msgid ""
"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:336
msgid "switch, etc recorded in an MRTG log. If the newest log entry is older"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:337
msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:338
msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:339
msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results. If either of the rates exceed"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:340
msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
msgid "File to read log from"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:352
msgid "Minutes after which log expires"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:354
msgid "Test average or maximum"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:356
#, fuzzy
msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
msgstr "Warning threshold Integer sein"
#: plugins/check_mrtgtraf.c:358
#, fuzzy
msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#: plugins/check_mrtgtraf.c:362
msgid ""
"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:364
msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:365
msgid " plugin probably won't work with much else without modification."
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:366
msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:367
msgid " reports. I'm not sure why this is right now, but will look into it"
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
msgid " for future enhancements of this plugin."
msgstr ""
#: plugins/check_mrtgtraf.c:378
#, c-format
msgid "Usage"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:182
#, c-format
msgid "status store_result error: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:213
#, c-format
msgid "slave query error: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:220
#, c-format
msgid "slave store_result error: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:226
msgid "No slaves defined"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:234
#, c-format
msgid "slave fetch row error: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:239
#, c-format
msgid "Slave running: %s"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:517
msgid "This program tests connections to a MySQL server"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:528
msgid "Ignore authentication failure and check for mysql connectivity only"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:531
msgid "Use the specified socket (has no effect if -H is used)"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:534
msgid "Check database with indicated name"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:536
msgid "Read from the specified client options file"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:538
msgid "Use a client options group"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:540
msgid "Connect using the indicated username"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:542
msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:543
msgid "IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!!"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:544
msgid "Your clear-text password could be visible as a process table entry"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:546
msgid "Check if the slave thread is running properly."
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:548
msgid "Exit with WARNING status if slave server is more than INTEGER seconds"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:549 plugins/check_mysql.c:552
msgid "behind master"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:551
msgid "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:554
msgid "Use ssl encryptation"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:556
msgid "Path to CA signing the cert"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:558
msgid "Path to SSL certificate"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:560
msgid "Path to private SSL key"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:562
msgid "Path to CA directory"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:564
msgid "List of valid SSL ciphers"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:568
msgid ""
"There are no required arguments. By default, the local database is checked"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:569
msgid ""
"using the default unix socket. You can force TCP on localhost by using an"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:570
msgid "IP address or FQDN ('localhost' will use the socket as well)."
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:574
msgid "You must specify -p with an empty string to force an empty password,"
msgstr ""
#: plugins/check_mysql.c:575
msgid "overriding any my.cnf settings."
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:104
msgid "Cannot open status log for reading!"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:154
#, c-format
msgid "Found process: %s %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:168
msgid "Could not locate a running Nagios process!"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:172
msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:183 plugins/check_procs.c:356
#, c-format
msgid "%d process"
msgid_plural "%d processes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/check_nagios.c:186
#, c-format
msgid "status log updated %d second ago"
msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/check_nagios.c:224 plugins/check_nagios.c:253
#, fuzzy
msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
#: plugins/check_nagios.c:260
#, fuzzy
msgid "Timeout must be an integer (seconds)\n"
msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
#: plugins/check_nagios.c:272
#, fuzzy
msgid "You must provide the status_log\n"
msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
#: plugins/check_nagios.c:275
#, fuzzy
msgid "You must provide a process string\n"
msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
#: plugins/check_nagios.c:289
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
msgstr ""
"Dieses Plugin pr<70>ft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
"unterschritten wird.\n"
"\n"
#: plugins/check_nagios.c:290
msgid ""
"The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:291
msgid "the number of minutes specified by the expires option."
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:292
msgid ""
"It also checks the process table for a process matching the command argument."
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:302
msgid "Name of the log file to check"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:304
msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:306
msgid "Substring to search for in process arguments"
msgstr ""
#: plugins/check_nagios.c:308
msgid "Timeout for the plugin in seconds"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:142
#, c-format
msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:153 plugins/check_nt.c:239
msgid "missing -l parameters"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:155
msgid "wrong -l parameter."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:159
msgid "CPU Load"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:182
#, c-format
msgid " %lu%% (%lu min average)"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:184
#, c-format
msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:194
msgid "not enough values for -l parameters"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:208 plugins/check_nt.c:241
msgid "wrong -l argument"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:225
#, c-format
msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s) |uptime=%lu"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:257
#, c-format
msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:260
#, c-format
msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:274
msgid "Free disk space : Invalid drive"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:284
msgid "No service/process specified"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:292 plugins/check_nt.c:305 plugins/check_nt.c:309
#: plugins/check_nt.c:643
msgid "could not fetch information from server\n"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:317
#, c-format
msgid ""
"Memory usage: total:%.2f MB - used: %.2f MB (%.0f%%) - free: %.2f MB (%.0f%%)"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:320
#, c-format
msgid "'Memory usage'=%.2fMB;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:356 plugins/check_nt.c:441 plugins/check_nt.c:471
msgid "No counter specified"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:388
msgid "Minimum value contains non-numbers"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:392
msgid "Maximum value contains non-numbers"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:399
msgid "No unit counter specified"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:486
msgid "Please specify a variable to check"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:570
#, fuzzy
msgid "Server port must be an integer\n"
msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
#: plugins/check_nt.c:624
#, fuzzy
msgid "You must provide a server address or host name"
msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
#: plugins/check_nt.c:630
msgid "None"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:687
msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:688
msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:699
msgid "Name of the host to check"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:701
#, fuzzy
msgid "Optional port number (default: "
msgstr "Ung<6E>ltige Portnummer"
#: plugins/check_nt.c:704
msgid "Password needed for the request"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:706 plugins/check_nwstat.c:1661
#: plugins/check_overcr.c:432
msgid "Threshold which will result in a warning status"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:708 plugins/check_nwstat.c:1663
#: plugins/check_overcr.c:434
msgid "Threshold which will result in a critical status"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:710
msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:712
msgid "Parameters passed to specified check (see below)"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:714
msgid "Display options (currently only SHOWALL works)"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:716
msgid "Return UNKNOWN on timeouts"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:719
msgid "Print this help screen"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:721
msgid "Print version information"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:723
msgid "Variable to check"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:724
msgid "Valid variables are:"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:726
msgid "Get the NSClient version"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:727
msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:729
msgid "Average CPU load on last x minutes."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:730
msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:731
msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:732
msgid "<minute range> should be less than 24*60."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:733
msgid ""
"Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:736
msgid "Get the uptime of the machine."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:737
msgid "-l <unit> "
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:738
msgid "<unit> = seconds, minutes, hours, or days. (default: minutes)"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:739
#, fuzzy
msgid "Thresholds will use the unit specified above."
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_nt.c:741
msgid "Size and percentage of disk use."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:742
msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:743 plugins/check_nt.c:746
msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:745
msgid "Memory use."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:748
msgid "Check the state of one or several services."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:749 plugins/check_nt.c:758
msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:750
msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:751
msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:752
msgid "in the returned string."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:754
msgid "Check if one or several process are running."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:755
msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:757
msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:759
msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:760
msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:761
msgid "output command which requires a float parameter."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:762
#, c-format
msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:763 plugins/check_nt.c:778
msgid "Some examples:"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:767
msgid "Check any performance counter object of Windows NT/2000."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:768
msgid ""
"Syntax: check_nt -H <hostname> -p <port> -v INSTANCES -l <counter object>"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:769
msgid "<counter object> is a Windows Perfmon Counter object (eg. Process),"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:770
msgid "if it is two words, it should be enclosed in quotes"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:771
msgid "The returned results will be a comma-separated list of instances on "
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:772
msgid " the selected computer for that object."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:773
msgid ""
"The purpose of this is to be run from command line to determine what "
"instances"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:774
msgid ""
" are available for monitoring without having to log onto the Windows server"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:775
msgid " to run Perfmon directly."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:776
msgid ""
"It can also be used in scripts that automatically create the monitoring "
"service"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:777
msgid " configuration files."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:779
msgid "check_nt -H 192.168.1.1 -p 1248 -v INSTANCES -l Process"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:782
msgid ""
"- The NSClient service should be running on the server to get any information"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:784
msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:785
msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:786
msgid ""
"output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:787
msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:788
msgid "and on the client service it's connecting to."
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:629
#, c-format
msgid "jitter response too large (%lu bytes)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:817 plugins/check_ntp_peer.c:619
#: plugins/check_ntp_time.c:576
msgid "NTP CRITICAL:"
msgstr "NTP CRITICAL:"
#: plugins/check_ntp.c:820 plugins/check_ntp_peer.c:622
#: plugins/check_ntp_time.c:579
msgid "NTP WARNING:"
msgstr "NTP WARNING:"
#: plugins/check_ntp.c:823 plugins/check_ntp_peer.c:625
#: plugins/check_ntp_time.c:582
msgid "NTP OK:"
msgstr "NTP OK:"
#: plugins/check_ntp.c:826 plugins/check_ntp_peer.c:628
#: plugins/check_ntp_time.c:585
msgid "NTP UNKNOWN:"
msgstr "NTP UNKNOWN:"
#: plugins/check_ntp.c:830 plugins/check_ntp_peer.c:637
#: plugins/check_ntp_time.c:589
msgid "Offset unknown"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:833 plugins/check_ntp_peer.c:640
#: plugins/check_ntp_peer.c:642 plugins/check_ntp_peer.c:644
#: plugins/check_ntp_time.c:592
msgid "Offset"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:854 plugins/check_ntp_peer.c:690
#, fuzzy
msgid "This plugin checks the selected ntp server"
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_ntp.c:864 plugins/check_ntp_peer.c:702
#: plugins/check_ntp_time.c:619
msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:704
#: plugins/check_ntp_time.c:621
msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:868 plugins/check_ntp_peer.c:710
#, fuzzy
msgid "Warning threshold for jitter"
msgstr "Warning threshold Integer sein"
#: plugins/check_ntp.c:870 plugins/check_ntp_peer.c:712
#, fuzzy
msgid "Critical threshold for jitter"
msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#: plugins/check_ntp.c:880
msgid "Normal offset check:"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:883 plugins/check_ntp_peer.c:737
msgid ""
"Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:884 plugins/check_ntp_peer.c:738
msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:889 plugins/check_ntp.c:896
msgid "WARNING: check_ntp is deprecated. Please use check_ntp_peer or"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp.c:890 plugins/check_ntp.c:897
msgid "check_ntp_time instead."
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:632
msgid "Server not synchronized"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:634
msgid "Server has the LI_ALARM bit set"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:700
msgid ""
"Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:706
#, fuzzy
msgid "Warning threshold for stratum of server's synchronization peer"
msgstr "Warning threshold Integer sein"
#: plugins/check_ntp_peer.c:708
#, fuzzy
msgid "Critical threshold for stratum of server's synchronization peer"
msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#: plugins/check_ntp_peer.c:714
#, fuzzy
msgid "Warning threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
#: plugins/check_ntp_peer.c:716
#, fuzzy
msgid "Critical threshold for number of usable time sources (\"truechimers\")"
msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
#: plugins/check_ntp_peer.c:721
msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:722
msgid "programs or external libraries."
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:725
#, fuzzy
msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_ntp_peer.c:726
msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:727
msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:728
msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:734
msgid "Simple NTP server check:"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:741
msgid "Only check the number of usable time sources (\"truechimers\"):"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_peer.c:744
msgid "Check only stratum:"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:607
#, fuzzy
msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_ntp_time.c:617
msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:623
msgid "Expected offset of the ntp server relative to local server (seconds)"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:628
#, fuzzy
msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
msgstr ""
"Dieses Plugin pr<70>ft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
"unterschritten wird.\n"
"\n"
#: plugins/check_ntp_time.c:629
msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:630
msgid "external libraries."
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:634
msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:635
msgid "check_ntp_peer."
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:636
msgid "--time-offset is useful for compensating for servers with known"
msgstr ""
#: plugins/check_ntp_time.c:637
msgid "and expected clock skew."
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:194
#, c-format
msgid "NetWare %s: "
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:232
#, c-format
msgid "Up %s,"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:240
#, c-format
msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:268
#, c-format
msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:293
#, c-format
msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:315
#, c-format
msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:340
#, c-format
msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:365
#, c-format
msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:382 plugins/check_nwstat.c:410
#: plugins/check_nwstat.c:437 plugins/check_nwstat.c:470
#: plugins/check_nwstat.c:650 plugins/check_nwstat.c:676
#: plugins/check_nwstat.c:707 plugins/check_nwstat.c:753
#: plugins/check_nwstat.c:777
#, c-format
msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:391
#, c-format
msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:392 plugins/check_nwstat.c:420
#: plugins/check_nwstat.c:447 plugins/check_nwstat.c:659
#: plugins/check_nwstat.c:685 plugins/check_nwstat.c:761
msgid "Only "
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:419
#, c-format
msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:446
#, c-format
msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:494
#, c-format
msgid ""
"%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:528
#, c-format
msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:545
#, c-format
msgid "Logins are %s"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:545
msgid "enabled"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:545
msgid "disabled"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:560
#, fuzzy
msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#: plugins/check_nwstat.c:565
msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:568
msgid "OK - NRM Status is good!"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:610
#, c-format
msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:634
#, c-format
msgid "%lu entries in SAP table"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:636
#, c-format
msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:658
#, c-format
msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:684
#, c-format
msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:730
#, c-format
msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:761
#, c-format
msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:800
#, c-format
msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:821
#, c-format
msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:846
#, c-format
msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:881
#, c-format
msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:904
msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:907
msgid "OK - Time in sync with network!"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:930
#, c-format
msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:949
#, c-format
msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:971
#, c-format
msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:989
#, c-format
msgid "NDS Version %s"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1005
#, c-format
msgid "Up %s"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1019
#, c-format
msgid "Module %s version %s is loaded"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1022
#, c-format
msgid "Module %s is not loaded"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1033 plugins/check_nwstat.c:1059
#: plugins/check_nwstat.c:1085 plugins/check_nwstat.c:1111
#: plugins/check_nwstat.c:1137 plugins/check_nwstat.c:1163
#: plugins/check_nwstat.c:1189 plugins/check_nwstat.c:1215
#: plugins/check_nwstat.c:1241 plugins/check_nwstat.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
#: plugins/check_nwstat.c:1042 plugins/check_nwstat.c:1068
#: plugins/check_nwstat.c:1094 plugins/check_nwstat.c:1120
#: plugins/check_nwstat.c:1146 plugins/check_nwstat.c:1172
#: plugins/check_nwstat.c:1198 plugins/check_nwstat.c:1224
#: plugins/check_nwstat.c:1250 plugins/check_nwstat.c:1276
#, c-format
msgid "%s is %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1289 plugins/check_overcr.c:285
msgid "Nothing to check!\n"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1371 plugins/check_overcr.c:355
#, fuzzy
msgid "Server port an integer\n"
msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
#: plugins/check_nwstat.c:1601
msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1602
msgid "Novell server to gather the requested system information."
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1614 plugins/check_overcr.c:436
msgid "Variable to check. Valid variables include:"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1615
msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1616
msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1617
msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1618
msgid "CSPROCS = number of current service processes (NW 5.x only)"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1619
msgid "ABENDS = number of abended threads (NW 5.x only)"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1620
msgid "UPTIME = server uptime"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1621
msgid "LTCH = percent long term cache hits"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1622
msgid "CBUFF = current number of cache buffers"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1623
msgid "CDBUFF = current number of dirty cache buffers"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1624
msgid "DCB = dirty cache buffers as a percentage of the total"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1625
msgid "TCB = dirty cache buffers as a percentage of the original"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1626
msgid "OFILES = number of open files"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1627
msgid " VMF<vol> = MB of free space on Volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1628
msgid " VMU<vol> = MB used space on Volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1629
msgid " VMP<vol> = MB of purgeable space on Volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1630
msgid " VPF<vol> = percent free space on volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1631
msgid " VKF<vol> = KB of free space on volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1632
msgid " VPP<vol> = percent purgeable space on volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1633
msgid " VKP<vol> = KB of purgeable space on volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1634
msgid " VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1635
msgid " VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1636
msgid " LRUM = LRU sitting time in minutes"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1637
msgid " LRUS = LRU sitting time in seconds"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1638
msgid " DSDB = check to see if DS Database is open"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1639
msgid " DSVER = NDS version"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1640
msgid " UPRB = used packet receive buffers"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1641
msgid " PUPRB = percent (of max) used packet receive buffers"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1642
msgid " SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1643
msgid " SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1644
msgid " TSYNC = timesync status"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1645
msgid " LOGINS = check to see if logins are enabled"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1646
msgid " CONNS = number of currently licensed connections"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1647
msgid " NRMH\t= NRM Summary Status"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1648
msgid " NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1649
msgid " NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1650
msgid " NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1651
msgid " NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1652
msgid " NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1653
msgid " NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1654
msgid " NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1655
msgid " NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1656
msgid ""
" NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1657
msgid " NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1658
msgid " (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1665
msgid "Include server version string in results"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1671
msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1672
msgid ""
" extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1673
msgid " (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1674
msgid ""
"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1675
msgid ""
" when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
msgstr ""
#: plugins/check_nwstat.c:1676
msgid " TCB, LRUS and LRUM."
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:123
msgid "Unknown error fetching load data\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:127
msgid "Invalid response from server - no load information\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:133
msgid "Invalid response from server after load 1\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:139
msgid "Invalid response from server after load 5\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:164
#, c-format
msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:174
msgid "Unknown error fetching disk data\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:184 plugins/check_overcr.c:236
#: plugins/check_overcr.c:240
msgid "Invalid response from server\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:211
msgid "Unknown error fetching network status\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:221
#, c-format
msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:232
msgid "Unknown error fetching process status\n"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:250
#, c-format
msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:277
#, c-format
msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:419
msgid ""
"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:420
msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:437
msgid "LOAD1 = 1 minute average CPU load"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:438
msgid "LOAD5 = 5 minute average CPU load"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:439
msgid "LOAD15 = 15 minute average CPU load"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:440
msgid "DPU<filesys> = percent used disk space on filesystem <filesys>"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:441
msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:442
msgid "NET<port> = number of active connections on TCP port <port>"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:443
msgid "UPTIME = system uptime in seconds"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:450
msgid "This plugin requires that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:451
msgid "running on the remote server."
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:452
msgid "Over-CR can be downloaded from http://www.molitor.org/overcr"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:453
msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:457
msgid ""
"For the available options, the critical threshold value should always be"
msgstr ""
#: plugins/check_overcr.c:458
msgid ""
"higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:225
#, c-format
msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:253
#, c-format
msgid " %s - database %s (%f sec.)|%s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:321 plugins/check_time.c:277 plugins/check_time.c:289
#: plugins/check_users.c:228
msgid "Critical threshold must be a positive integer"
msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_pgsql.c:327 plugins/check_time.c:258 plugins/check_time.c:282
#: plugins/check_users.c:226
msgid "Warning threshold must be a positive integer"
msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_pgsql.c:351
msgid "Database name is not valid"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:357
msgid "User name is not valid"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:511
#, c-format
msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:523
msgid "Database to check "
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:524
#, c-format
msgid "(default: %s)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:526
msgid "Login name of user"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:528
msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:530
msgid "Connection parameters (keyword = value), see below"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:537
msgid "SQL query to run. Only first column in first row will be read"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:539
msgid "A name for the query, this string is used instead of the query"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:540
msgid "in the long output of the plugin"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:542
msgid "SQL query value to result in warning status (double)"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:544
msgid "SQL query value to result in critical status (double)"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:549
msgid "All parameters are optional."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:550
msgid ""
"This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:551
msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:552
msgid ""
"specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:553
msgid ""
"connects to the template1 database, which is present in every functioning"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:554
msgid "PostgreSQL DBMS."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:556
msgid "If a query is specified using the -q option, it will be executed after"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:557
msgid "connecting to the server. The result from the query has to be numeric."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:558
msgid ""
"Multiple SQL commands, separated by semicolon, are allowed but the result "
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:559
msgid "of the last command is taken into account only. The value of the first"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:560
msgid "column in the first row is used as the check result."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:562
msgid ""
"See the chapter \"Monitoring Database Activity\" of the PostgreSQL manual"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:563
msgid ""
"for details about how to access internal statistics of the database server."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:565
msgid ""
"For a list of available connection parameters which may be used with the -o"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:566
msgid ""
"command line option, see the documentation for PQconnectdb() in the chapter"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:567
msgid ""
"\"libpq - C Library\" of the PostgreSQL manual. For example, this may be"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:568
msgid ""
"used to specify a service name in pg_service.conf to be used for additional"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:569
msgid "connection parameters: -o 'service=<name>' or to specify the SSL mode:"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:570
msgid "-o 'sslmode=require'."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:572
msgid ""
"The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:573
msgid ""
"connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:574
msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:576
msgid ""
"Typically, the monitoring user (unless the --logname option is used) should "
"be"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:577
msgid ""
"able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:578
msgid "a password, but no effort is made to obscure or encrypt the password."
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:611
#, c-format
msgid "QUERY %s - %s: %s.\n"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:611
msgid "Error with query"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:617
msgid "No rows returned"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:622
msgid "No columns returned"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:628
#, fuzzy
msgid "No data returned"
msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#: plugins/check_pgsql.c:637
msgid "Is not a numeric"
msgstr ""
#: plugins/check_pgsql.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%s returned %f"
msgstr "%s hat %s zur<75>ckgegeben"
#: plugins/check_pgsql.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' returned %f"
msgstr "%s hat %s zur<75>ckgegeben"
#: plugins/check_ping.c:143
msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:159
#, c-format
msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:162
#, c-format
msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:263
msgid "Could not realloc() addresses\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:278 plugins/check_ping.c:358
#, c-format
msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:312
#, c-format
msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:323
#, c-format
msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:334
#, c-format
msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:345
#, c-format
msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:378
#, c-format
msgid ""
"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
"\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:391
#, c-format
msgid "<wrta> was not set\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:395
#, c-format
msgid "<crta> was not set\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:399
#, c-format
msgid "<wpl> was not set\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:403
#, c-format
msgid "<cpl> was not set\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:407
#, c-format
msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:411
#, c-format
msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:448
#, c-format
msgid "Cannot open stderr for %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:505 plugins/check_ping.c:507
msgid "System call sent warnings to stderr "
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Host not found (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_ping.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Destination Unreachable (%s)\n"
msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
#: plugins/check_ping.c:558
msgid "Unable to realloc warn_text\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:575
#, c-format
msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:587
msgid "host to ping"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:593
msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:594
#, c-format
msgid "(Default: %d)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:596
msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:601
msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:602
msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:603
msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:606
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_ping.c:607
msgid ""
"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
"output"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:608
msgid ""
"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
msgstr ""
#: plugins/check_ping.c:609
msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:193
#, c-format
msgid "CMD: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:198
msgid "System call sent warnings to stderr"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:326
#, c-format
msgid "Not parseable: %s"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:331
#, c-format
msgid "Unable to read output\n"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:348
#, c-format
msgid "%d warn out of "
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:353
#, c-format
msgid "%d crit, %d warn out of "
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:359
#, c-format
msgid " with %s"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:453
#, fuzzy
msgid "Parent Process ID must be an integer!"
msgstr "Argument f<>r check_dummy muss ein Integer sein"
#: plugins/check_procs.c:459 plugins/check_procs.c:586
#, c-format
msgid "%s%sSTATE = %s"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:468
#, fuzzy
msgid "UID was not found"
msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
#: plugins/check_procs.c:474
#, fuzzy
msgid "User name was not found"
msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
#: plugins/check_procs.c:489
#, c-format
msgid "%s%scommand name '%s'"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:524
#, fuzzy
msgid "RSS must be an integer!"
msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
#: plugins/check_procs.c:531
#, fuzzy
msgid "VSZ must be an integer!"
msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
#: plugins/check_procs.c:539
msgid "PCPU must be a float!"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:563
msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:694
msgid ""
"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
"specified"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:695
msgid ""
"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
"number"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:696
msgid ""
"of processes. Search filters can be applied to limit the processes to check."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:705
msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:707
msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:709
msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:710
msgid "PROCS - number of processes (default)"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:711
msgid "VSZ - virtual memory size"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:712
msgid "RSS - resident set memory size"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:713
msgid "CPU - percentage CPU"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:716
msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:721
msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:724
msgid "Filter own process the traditional way by PID instead of /proc/pid/exe"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:729
msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:730
msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:731
msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:733
msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:735
msgid "Only scan for processes with VSZ higher than indicated."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:737
msgid "Only scan for processes with RSS higher than indicated."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:739
msgid "Only scan for processes with PCPU higher than indicated."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:741
msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:743
msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:745
msgid "Only scan for processes with args that contain the regex STRING."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:747
msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:749
msgid "Only scan for non kernel threads (works on Linux only)."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:751
#, c-format
msgid ""
"\n"
"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
"count is inside the specified range\n"
"\n"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:756
#, c-format
msgid ""
"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
"be the total number of running processes\n"
"\n"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:765
msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:766
msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:768
msgid "Critical if not at least 1 process with command sshd"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:770
msgid "Warning if > 1024 processes with command name sshd."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:771
msgid "Critical if < 1 processes with command name sshd."
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:773
msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:774
msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:776
msgid "Alert if VSZ of any processes over 50K or 100K"
msgstr ""
#: plugins/check_procs.c:778
msgid "Alert if CPU of any processes over 10% or 20%"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:177
msgid "Config file error\n"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:186
#, fuzzy
msgid "Out of Memory?\n"
msgstr "Kein Papier"
#: plugins/check_radius.c:190
#, fuzzy
msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
msgstr "Ung<6E>ltige(r) Hostname/Adresse"
#: plugins/check_radius.c:195 plugins/check_smtp.c:153
#, c-format
msgid "gethostname() failed!\n"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:199 plugins/check_radius.c:202
#, fuzzy
msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
msgstr "Ung<6E>ltige(r) Hostname/Adresse"
#: plugins/check_radius.c:213
msgid "Timeout\n"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:215
msgid "Auth Error\n"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:217
#, fuzzy
msgid "Auth Failed\n"
msgstr "Fehlgeschlagen"
#: plugins/check_radius.c:219
msgid "Bad Response\n"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:223
msgid "Auth OK\n"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected result code %d"
msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
#: plugins/check_radius.c:313
msgid "Number of retries must be a positive integer"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:327
msgid "User not specified"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:329
msgid "Password not specified"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:331
msgid "Configuration file not specified"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:349
#, fuzzy
msgid "Tests to see if a RADIUS server is accepting connections."
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_radius.c:361
msgid "The user to authenticate"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:363
msgid "Password for authentication (SECURITY RISK)"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:365
msgid "NAS identifier"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:367
msgid "NAS IP Address"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:369
msgid "Configuration file"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:371
msgid "Response string to expect from the server"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:373
msgid "Number of times to retry a failed connection"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:378
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin tests a RADIUS server to see if it is accepting connections."
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_radius.c:379
msgid ""
"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:380
msgid ""
"name and password. A configuration file may also be present. The format of"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:381
msgid ""
"the configuration file is described in the radiusclient library sources."
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:382
msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:383
msgid ""
"password can possibly be determined by careful watching of the command line"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:384
msgid "in a process listing. This risk is exacerbated because the plugin will"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:385
msgid ""
"typically be executed at regular predictable intervals. Please be sure that"
msgstr ""
#: plugins/check_radius.c:386
msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources."
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:91
#, c-format
msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:113
#, c-format
msgid "No data received from %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:118 plugins/check_real.c:192
#, fuzzy
msgid "Invalid REAL response received from host"
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_real.c:120 plugins/check_real.c:194
#, c-format
msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:185 plugins/check_tcp.c:315
#, c-format
msgid "No data received from host\n"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:248
#, c-format
msgid "REAL %s - %d second response time\n"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_ups.c:539
msgid "Warning time must be a positive integer"
msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_real.c:346 plugins/check_ups.c:530
msgid "Critical time must be a positive integer"
msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_real.c:382
#, fuzzy
msgid "You must provide a server to check"
msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
#: plugins/check_real.c:414
#, fuzzy
msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_real.c:426
msgid "Connect to this url"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:428
#, c-format
msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:438
#, fuzzy
msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_real.c:439 plugins/check_smtp.c:847
msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:440
msgid ""
"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful connects,"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:441
msgid ""
"but incorrect response messages from the host result in STATE_WARNING return"
msgstr ""
#: plugins/check_real.c:442
msgid "values."
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:149 plugins/check_swap.c:286 plugins/check_swap.c:292
#, c-format
msgid "malloc() failed!\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:190 plugins/check_smtp.c:202
#, c-format
msgid "recv() failed\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:212
#, c-format
msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:224
#, c-format
msgid "Server does not support STARTTLS\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:230
#, c-format
msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:250
msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:255
#, c-format
msgid "sent %s"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:257
msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_smtp.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#: plugins/check_smtp.c:312 plugins/check_snmp.c:855
#, c-format
msgid "Could Not Compile Regular Expression"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:321
#, c-format
msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:325 plugins/check_snmp.c:532
#, c-format
msgid "Execute Error: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:339
msgid "no authuser specified, "
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:344
msgid "no authpass specified, "
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:351 plugins/check_smtp.c:372 plugins/check_smtp.c:392
#: plugins/check_smtp.c:701
#, c-format
msgid "sent %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:354
#, fuzzy
msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_smtp.c:359 plugins/check_smtp.c:380 plugins/check_smtp.c:400
#: plugins/check_smtp.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "received %s\n"
msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#: plugins/check_smtp.c:363
#, fuzzy
msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_smtp.c:376
msgid "recv() failed after sending authuser, "
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:384
#, fuzzy
msgid "invalid response received after authuser, "
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_smtp.c:396
msgid "recv() failed after sending authpass, "
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:404
#, fuzzy
msgid "invalid response received after authpass, "
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_smtp.c:411
msgid "only authtype LOGIN is supported, "
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#: plugins/check_smtp.c:546 plugins/check_smtp.c:558
#, c-format
msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:566
#, fuzzy
msgid "Critical time must be a positive"
msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_smtp.c:574
#, fuzzy
msgid "Warning time must be a positive"
msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_smtp.c:617
msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:692 plugins/check_smtp.c:697
#, c-format
msgid "Connection closed by server before sending QUIT command\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:707
#, fuzzy, c-format
msgid "recv() failed after QUIT."
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_smtp.c:709
#, c-format
msgid "Connection reset by peer."
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:799
#, fuzzy
msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_smtp.c:813
#, c-format
msgid " String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:815
msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:817
msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:819
msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:821
msgid "FQDN used for HELO"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:824 plugins/check_tcp.c:689
msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:826
msgid "Use STARTTLS for the connection."
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:830
msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:832
msgid "SMTP AUTH username"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:834
msgid "SMTP AUTH password"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:836
msgid "Send LHLO instead of HELO/EHLO"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:838
msgid "Ignore failure when sending QUIT command to server"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:848
msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN. Successful"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:849
msgid "connects, but incorrect response messages from the host result in"
msgstr ""
#: plugins/check_smtp.c:850
msgid "STATE_WARNING return values."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:172 plugins/check_snmp.c:618
msgid "Cannot malloc"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "External command error: %s\n"
msgstr "Papierfehler"
#: plugins/check_snmp.c:368
#, c-format
msgid "External command error with no output (return code: %d)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:478 plugins/check_snmp.c:480 plugins/check_snmp.c:482
#: plugins/check_snmp.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "No valid data returned (%s)\n"
msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#: plugins/check_snmp.c:496
msgid "Time duration between plugin calls is invalid"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:624
msgid "Cannot asprintf()"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:630
msgid "Cannot realloc()"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:646
msgid "No previous data to calculate rate - assume okay"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:794
#, fuzzy
msgid "Retries interval must be a positive integer"
msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_snmp.c:831
#, fuzzy
msgid "Exit status must be a positive integer"
msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_snmp.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reallocate labels[%d]"
msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
#: plugins/check_snmp.c:893
#, fuzzy
msgid "Could not reallocate labels\n"
msgstr "Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#: plugins/check_snmp.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
msgstr "Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#: plugins/check_snmp.c:921
msgid "Could not realloc() units\n"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:938
#, fuzzy
msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
msgstr "Paketgr<67><72>e muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_snmp.c:1003
#, fuzzy
msgid "No host specified\n"
msgstr ""
"Kein Hostname angegeben\n"
"\n"
#: plugins/check_snmp.c:1007
#, fuzzy
msgid "No OIDs specified\n"
msgstr ""
"Kein Hostname angegeben\n"
"\n"
#: plugins/check_snmp.c:1030 plugins/check_snmp.c:1048
#: plugins/check_snmp.c:1066
#, c-format
msgid "Required parameter: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1041
msgid "Invalid seclevel"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1087
msgid "Invalid SNMP version"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1104
msgid "Unbalanced quotes\n"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1153
msgid "Check status of remote machines and obtain system information via SNMP"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1167
msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1169
msgid "SNMP protocol version"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1171
msgid "SNMPv3 context"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1173
msgid "SNMPv3 securityLevel"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1175
msgid "SNMPv3 auth proto"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1177
msgid "SNMPv3 priv proto (default DES)"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1181
msgid "Optional community string for SNMP communication"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1182
msgid "default is"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1184
msgid "SNMPv3 username"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1186
msgid "SNMPv3 authentication password"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1188
msgid "SNMPv3 privacy password"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1192
msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1194
msgid ""
"List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric OIDs or 'ALL'"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1195
msgid "for symbolic OIDs.)"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1197
msgid "Delimiter to use when parsing returned data. Default is"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1198
msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1199
msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1201
msgid "If the check returns a 0 length string or NULL value"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1202
msgid "This option allows you to choose what status you want it to exit"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1203
msgid "Excluding this option renders the default exit of 3(STATE_UNKNOWN)"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1204
msgid "0 = OK"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1205
#, fuzzy
msgid "1 = WARNING"
msgstr "WARNING"
#: plugins/check_snmp.c:1206
#, fuzzy
msgid "2 = CRITICAL"
msgstr "CRITICAL"
#: plugins/check_snmp.c:1207
#, fuzzy
msgid "3 = UNKNOWN"
msgstr "UNKNOWN"
#: plugins/check_snmp.c:1211
#, fuzzy
msgid "Warning threshold range(s)"
msgstr "Warning threshold Integer sein"
#: plugins/check_snmp.c:1213
#, fuzzy
msgid "Critical threshold range(s)"
msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#: plugins/check_snmp.c:1215
msgid "Enable rate calculation. See 'Rate Calculation' below"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1217
msgid ""
"Converts rate per second. For example, set to 60 to convert to per minute"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1219
msgid "Add/substract the specified OFFSET to numeric sensor data"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1223
msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1225
msgid ""
"Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1227
msgid ""
"Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1229
msgid "Invert search result (CRITICAL if found)"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1233
msgid "Prefix label for output from plugin"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1235
msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1237
msgid "Separates output on multiple OID requests"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1240
msgid ""
"NOTE the final timeout value is calculated using this formula: "
"timeout_interval * retries + 5"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1242
msgid "Number of retries to be used in the requests, default: "
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1245
msgid "Label performance data with OIDs instead of --label's"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1250
msgid ""
"This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1251
msgid ""
"if you don't have the package installed, you will need to download it from"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1252
msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1256
msgid ""
"- Multiple OIDs (and labels) may be indicated by a comma or space-delimited "
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1257
msgid "list (lists with internal spaces must be quoted)."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1261
msgid ""
"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
"1:10,1:,:20'"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1262
msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1263
msgid ""
"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1264
msgid "returned from the SNMP query is an unsigned integer."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1267
msgid "Rate Calculation:"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1268
msgid "In many places, SNMP returns counters that are only meaningful when"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1269
msgid "calculating the counter difference since the last check. check_snmp"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1270
msgid "saves the last state information in a file so that the rate per second"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1271
msgid "can be calculated. Use the --rate option to save state information."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1272
msgid ""
"On the first run, there will be no prior state - this will return with OK."
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1273
msgid "The state is uniquely determined by the arguments to the plugin, so"
msgstr ""
#: plugins/check_snmp.c:1274
msgid "changing the arguments will create a new state file."
msgstr ""
#: plugins/check_ssh.c:170
#, fuzzy
msgid "Port number must be a positive integer"
msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_ssh.c:237
#, c-format
msgid "Server answer: %s"
msgstr ""
#: plugins/check_ssh.c:256
#, c-format
msgid "SSH CRITICAL - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ssh.c:264
#, c-format
msgid ""
"SSH CRITICAL - %s (protocol %s) protocol version mismatch, expected '%s'\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ssh.c:273
#, c-format
msgid "SSH OK - %s (protocol %s) | %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ssh.c:294
msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
msgstr ""
#: plugins/check_ssh.c:310
msgid ""
"Alert if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
msgstr ""
#: plugins/check_ssh.c:313
msgid "Alert if protocol doesn't match expected protocol version (ex: 2.0)"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:190
#, c-format
msgid "Command: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:192
#, c-format
msgid "Format: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:228
#, c-format
msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:242
#, c-format
msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:274
msgid "Error getting swap devices\n"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:277
msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:298 plugins/check_swap.c:340
msgid "swapctl failed: "
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:299 plugins/check_swap.c:341
msgid "Error in swapctl call\n"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:379
#, c-format
msgid "SWAP %s - %d%% free (%dMB out of %dMB) %s|"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:475
#, fuzzy
msgid "Warning threshold percentage must be <= 100!"
msgstr "Warning threshold Integer sein"
#: plugins/check_swap.c:485
#, fuzzy
msgid "Warning threshold be positive integer or percentage!"
msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
#: plugins/check_swap.c:505
#, fuzzy
msgid "Critical threshold percentage must be <= 100!"
msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#: plugins/check_swap.c:515
#, fuzzy
msgid "Critical threshold be positive integer or percentage!"
msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
#: plugins/check_swap.c:524
msgid ""
"no-swap result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
"or integer (0-3)."
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:561
#, fuzzy
msgid "Warning should be more than critical"
msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
#: plugins/check_swap.c:575
msgid "Check swap space on local machine."
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:585
msgid ""
"Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:587
msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:589
msgid ""
"Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:591
msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of swap space is free"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:593
msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:595
msgid ""
"Resulting state when there is no swap regardless of thresholds. Default:"
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:600
msgid ""
"Both INTEGER and PERCENT thresholds can be specified, they are all checked."
msgstr ""
#: plugins/check_swap.c:601
msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s."
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:210
msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:234
msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:445
msgid "No arguments found"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:548
msgid "Maxbytes must be a positive integer"
msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_tcp.c:566
msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:576
msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:582
msgid "Delay must be a positive integer"
msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_tcp.c:637
#, fuzzy
msgid "You must provide a server address"
msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
#: plugins/check_tcp.c:639
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname, address or socket"
msgstr "Ung<6E>ltige(r) Hostname/Adresse"
#: plugins/check_tcp.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
"\n"
msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
#: plugins/check_tcp.c:666
msgid ""
"Can use \\n, \\r, \\t or \\\\ in send or quit string. Must come before send "
"or quit option"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:667
msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:669
msgid "String to send to the server"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:671
msgid "String to expect in server response"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:671
msgid "(may be repeated)"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:673
msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:675
msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:677
msgid "Accept TCP refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:679
msgid ""
"Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:681
#, fuzzy
msgid "Hide output from TCP socket"
msgstr "Konnte TCP socket nicht <20>ffnen\n"
#: plugins/check_tcp.c:683
msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:685
msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:690
msgid "1st is #days for warning, 2nd is critical (if not specified - 0)."
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:692
msgid "Use SSL for the connection."
msgstr ""
#: plugins/check_tcp.c:694
msgid "SSL server_name"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:102
#, c-format
msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:115
#, c-format
msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:139
#, c-format
msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:152
#, c-format
msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:170
#, c-format
msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:254
msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_time.c:273
msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
#: plugins/check_time.c:339
#, fuzzy
msgid "This plugin will check the time on the specified host."
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_time.c:351
msgid "Use UDP to connect, not TCP"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:353
msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:355
msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:357
msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
msgstr ""
#: plugins/check_time.c:359
msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:144
msgid "On Battery, Low Battery"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:149
msgid "Online"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:152
msgid "On Battery"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:156
msgid ", Low Battery"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:160
msgid ", Calibrating"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:163
msgid ", Replace Battery"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:167
msgid ", On Bypass"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:170
msgid ", Overload"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:173
msgid ", Trimming"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:176
msgid ", Boosting"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:179
msgid ", Charging"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:182
msgid ", Discharging"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:185
msgid ", Unknown"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:324
#, fuzzy
msgid "UPS does not support any available options\n"
msgstr "IPv6 Unterst<73>tzung nicht vorhanden"
#: plugins/check_ups.c:348 plugins/check_ups.c:414
#, fuzzy
msgid "Invalid response received from host"
msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_ups.c:406
msgid "UPS name to long for buffer"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - no such UPS '%s' on that host\n"
msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
#: plugins/check_ups.c:433
#, fuzzy
msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#: plugins/check_ups.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error: %s\n"
msgstr "Papierfehler"
#: plugins/check_ups.c:445
msgid "Error: unable to parse variable"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:552
msgid "Unrecognized UPS variable"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:590
msgid "Error : no UPS indicated"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:610
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin tests the UPS service on the specified host. Network UPS Tools"
msgstr ""
"Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
"\n"
#: plugins/check_ups.c:611
msgid "from www.networkupstools.org must be running for this plugin to work."
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:623
msgid "Name of UPS"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:625
msgid "Output of temperatures in Celsius"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:627
msgid "Valid values for STRING are"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:638
msgid ""
"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:639
msgid ""
"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:640
msgid ""
"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:641
msgid ""
"state. If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
"CRITICAL"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:646
msgid ""
"You may also specify a variable to check (such as temperature, utility "
"voltage,"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:647
msgid ""
"battery load, etc.) as well as warning and critical thresholds for the value"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:648
msgid ""
"of that variable. If the remote host has multiple UPS that are being "
"monitored"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:649
msgid "you will have to use the --ups option to specify which UPS to check."
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:651
msgid ""
"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russell Kroll's"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:652
msgid ""
"Network UPS Tools be installed on the remote host. If you do not have the"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:653
msgid "package installed on your system, you can download it from"
msgstr ""
#: plugins/check_ups.c:654
msgid "http://www.networkupstools.org"
msgstr ""
#: plugins/check_users.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
msgstr "Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#: plugins/check_users.c:146
#, c-format
msgid "# users=%d"
msgstr ""
#: plugins/check_users.c:164
msgid "Unable to read output"
msgstr ""
#: plugins/check_users.c:166
#, c-format
msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_users.c:241
#, fuzzy
msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
msgstr ""
"Dieses Plugin pr<70>ft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
"unterschritten wird.\n"
"\n"
#: plugins/check_users.c:242
msgid ""
"system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
msgstr ""
#: plugins/check_users.c:252
msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
msgstr ""
#: plugins/check_users.c:254
msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:218
msgid ""
"DEPRECATION WARNING: the -q switch (quiet output) is no longer \"quiet\"."
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:219
msgid "Nagios-compatible output is now always returned."
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:224
msgid "SMART commands are broken and have been disabled (See Notes in --help)."
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:228
msgid ""
"DEPRECATION WARNING: the -n switch (Nagios-compatible output) is now the"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:229
msgid "default and will be removed from future releases."
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht ge<67>ffnet werden: %s\n"
#: plugins/check_ide_smart.c:262
#, c-format
msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:303 plugins/check_ide_smart.c:330
#, c-format
msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:376
#, c-format
msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:384
#, c-format
msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:392
#, c-format
msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:396
#, c-format
msgid "ERROR - Status '%d' unknown. %d/%d tests passed\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:429
#, c-format
msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:435
#, c-format
msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:441
#, c-format
msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:463 plugins/check_ide_smart.c:492
#, c-format
msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:467 plugins/check_ide_smart.c:496
#, c-format
msgid "OK - Command sent (%s)\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:517 plugins/check_ide_smart.c:544
#, c-format
msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:563
#, c-format
msgid ""
"This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
"interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:573
msgid "Select device DEVICE"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:574
msgid ""
"Note: if the device is specified without this option, any further option will"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:575
msgid "be ignored."
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:581
msgid ""
"The SMART command modes (-i/--immediate, -0/--auto-off and -1/--auto-on) were"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:582
msgid ""
"broken in an underhand manner and have been disabled. You can use smartctl"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:583
msgid "instead:"
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:584
msgid "-0/--auto-off: use \"smartctl --offlineauto=off\""
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:585
msgid "-1/--auto-on: use \"smartctl --offlineauto=on\""
msgstr ""
#: plugins/check_ide_smart.c:586
msgid "-i/--immediate: use \"smartctl --test=offline\""
msgstr ""
#: plugins/negate.c:96
#, fuzzy
msgid "No data returned from command\n"
msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#: plugins/negate.c:166
msgid ""
"Timeout result must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) "
"or integer (0-3)."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:170
msgid ""
"Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer "
"(0-3)."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:176
msgid ""
"Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
"integer (0-3)."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:181
msgid ""
"Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
"integer (0-3)."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:186
msgid ""
"Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
"integer (0-3)."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:213
msgid "Require path to command"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:224
msgid ""
"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:225
msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:234
msgid "Keep timeout longer than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:236
msgid "Custom result on Negate timeouts; see below for STATUS definition\n"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:242
#, c-format
msgid ""
" STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:243
#, c-format
msgid ""
" quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:244
#, c-format
msgid " OK and CRITICAL.\n"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:246
#, c-format
msgid ""
" Substitute output text as well. Will only substitute text in CAPITALS\n"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:251
msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:253
msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:256
msgid ""
"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:257
msgid "The full path of the plugin must be provided."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:258
msgid "If the wrapped plugin returns OK, the wrapper will return CRITICAL."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:259
msgid "If the wrapped plugin returns CRITICAL, the wrapper will return OK."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:260
msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
msgstr ""
#: plugins/negate.c:262
msgid ""
"Using timeout-result, it is possible to override the timeout behaviour or a"
msgstr ""
#: plugins/negate.c:263
msgid "plugin by setting the negate timeout a bit lower."
msgstr ""
#: plugins/netutils.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Socket timeout after %d seconds\n"
msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
#: plugins/netutils.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Abnormal timeout after %d seconds\n"
msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
#: plugins/netutils.c:79 plugins/netutils.c:292
msgid "Send failed"
msgstr ""
#: plugins/netutils.c:96 plugins/netutils.c:307
#, fuzzy
msgid "No data was received from host!"
msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#: plugins/netutils.c:209 plugins/netutils.c:245
msgid "Socket creation failed"
msgstr ""
#: plugins/netutils.c:238
msgid "Supplied path too long unix domain socket"
msgstr ""
#: plugins/netutils.c:316
msgid "Receive failed"
msgstr ""
#: plugins/netutils.c:342 plugins-root/check_dhcp.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid hostname/address - %s"
msgstr ""
"Ung<6E>ltige(r) Name/Adresse: %s\n"
"\n"
#: plugins/popen.c:133
#, fuzzy
msgid "Could not malloc argv array in popen()"
msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
#: plugins/popen.c:143
#, fuzzy
msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
#: plugins/popen.c:201
#, fuzzy
msgid "Cannot catch SIGCHLD"
msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
#: plugins/popen.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
#: plugins/popen.c:290
msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:129
#, c-format
msgid ""
"%s UNKNOWN - No data received from host\n"
"CMD: %s</A>\n"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:168
msgid ""
"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML <A>"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:169
msgid ""
"tags, thus displaying the child plugin's output as a clickable link in "
"compatible"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:170
msgid ""
"monitoring status screen. This plugin returns the status of the invoked "
"plugin."
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:180
msgid ""
"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:181
msgid "data to the plugin. For example, in:"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:182
msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:183
msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:184
msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:185
msgid "You probably want:"
msgstr ""
#: plugins/urlize.c:186
msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
msgstr ""
#: plugins/utils.c:479
#, fuzzy
msgid "failed realloc in strpcpy\n"
msgstr "konnte keinen Speicher f<>r '%s' reservieren\n"
#: plugins/utils.c:521
#, fuzzy
msgid "failed malloc in strscat\n"
msgstr "konnte keinen Speicher f<>r '%s' reservieren\n"
#: plugins/utils.c:541
#, fuzzy
msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
msgstr "konnte keinen Speicher f<>r '%s' reservieren\n"
#: plugins/utils.c:819
msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:127
#, c-format
msgid ""
" %s (-h | --help) for detailed help\n"
" %s (-V | --version) for version information\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:131
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help\n"
" Print detailed help screen\n"
" -V, --version\n"
" Print version information\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:138
#, c-format
msgid ""
" -H, --hostname=ADDRESS\n"
" Host name, IP Address, or unix socket (must be an absolute path)\n"
" -%c, --port=INTEGER\n"
" Port number (default: %s)\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:144
msgid ""
" -4, --use-ipv4\n"
" Use IPv4 connection\n"
" -6, --use-ipv6\n"
" Use IPv6 connection\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:150
msgid ""
" -v, --verbose\n"
" Show details for command-line debugging (output may be truncated by\n"
" the monitoring system)\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:155
msgid ""
" -w, --warning=DOUBLE\n"
" Response time to result in warning status (seconds)\n"
" -c, --critical=DOUBLE\n"
" Response time to result in critical status (seconds)\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:161
msgid ""
" -w, --warning=RANGE\n"
" Warning range (format: start:end). Alert if outside this range\n"
" -c, --critical=RANGE\n"
" Critical range\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:167
#, c-format
msgid ""
" -t, --timeout=INTEGER\n"
" Seconds before connection times out (default: %d)\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:171
#, c-format
msgid ""
" -t, --timeout=INTEGER\n"
" Seconds before plugin times out (default: %d)\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:176
msgid ""
" --extra-opts=[section][@file]\n"
" Read options from an ini file. See\n"
" https://www.monitoring-plugins.org/doc/extra-opts.html\n"
" for usage and examples.\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:185
msgid ""
" See:\n"
" https://www.monitoring-plugins.org/doc/guidelines.html#THRESHOLDFORMAT\n"
" for THRESHOLD format and examples.\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:190
msgid ""
"\n"
"Send email to help@monitoring-plugins.org if you have questions regarding\n"
"use of this software. To submit patches or suggest improvements, send email\n"
"to devel@monitoring-plugins.org\n"
"\n"
msgstr ""
#: plugins/utils.h:195
msgid ""
"\n"
"The Monitoring Plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may "
"redistribute\n"
"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:317
#, c-format
msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:340
#, c-format
msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:345
#, c-format
msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:350
#, c-format
msgid ""
"Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:355
#, c-format
msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:386
#, c-format
msgid ""
"Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
"eg lnc0.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:391 plugins-root/check_dhcp.c:403
#, c-format
msgid ""
"Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
"%d.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:409
#, c-format
msgid ""
"Error: can't get MAC address for this architecture. Use the --mac option.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:428
#, c-format
msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:436
#, c-format
msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:441
#, c-format
msgid "Pretending to be relay client %s\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:525
#, c-format
msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:577
#, c-format
msgid "Result=ERROR\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:583
#, c-format
msgid "Result=OK\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:593
#, c-format
msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:594
#, c-format
msgid " via %s\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:601
#, c-format
msgid ""
"DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:623
#, c-format
msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:641
#, c-format
msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
#: plugins-root/check_dhcp.c:657
#, c-format
msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#: plugins-root/check_dhcp.c:703
#, c-format
msgid "recvfrom() failed, "
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:710
#, c-format
msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:711
#, c-format
msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:741
#, c-format
msgid "Error: Could not create socket!\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:751
#, c-format
msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:757
#, c-format
msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:766
#, c-format
msgid ""
"Error: Could not bind socket to interface %s. Check your privileges...\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:777
#, c-format
msgid ""
"Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)! Check your privileges...\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:811
#, c-format
msgid "Requested server address: %s\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:873
#, c-format
msgid "Lease Time: Infinite\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:875
#, c-format
msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:877
#, c-format
msgid "Renewal Time: Infinite\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:879
#, c-format
msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:881
#, c-format
msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:882
#, c-format
msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:910
#, c-format
msgid "Added offer from server @ %s"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:911
#, c-format
msgid " of IP address %s\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:978
#, c-format
msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:979
#, c-format
msgid " Requested=%s"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:981
#, c-format
msgid " (duplicate)"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:982
#, c-format
msgid "\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1030
#, c-format
msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1034
#, c-format
msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1037
#, c-format
msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
#, c-format
msgid ", requested address (%s) was %soffered"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1040
msgid "not "
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1042
#, c-format
msgid ", max lease time = "
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1044
#, c-format
msgid "Infinity"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1164
msgid "Got unexpected non-option argument"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1206
#, c-format
msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1218
#, c-format
msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1231
#, c-format
msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1267
#, c-format
msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1346
#, c-format
msgid "Hardware address: "
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1362
msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1374
msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1376
msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1378
msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1380
msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1382
msgid "MAC address to use in the DHCP request"
msgstr ""
#: plugins-root/check_dhcp.c:1384
msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1569
msgid "specify a target"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1571
msgid "Use IPv4 (default) or IPv6 to communicate with the targets"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1573
#, fuzzy
msgid "warning threshold (currently "
msgstr "Warning threshold Integer sein"
#: plugins-root/check_icmp.c:1576
#, fuzzy
msgid "critical threshold (currently "
msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#: plugins-root/check_icmp.c:1579
#, fuzzy
msgid "specify a source IP address or device name"
msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
#: plugins-root/check_icmp.c:1581
msgid "number of packets to send (currently "
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1584
msgid "max packet interval (currently "
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1587
msgid "max target interval (currently "
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1590
msgid "number of alive hosts required for success"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1593
msgid "TTL on outgoing packets (currently "
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1596
msgid "timeout value (seconds, currently "
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1599
msgid "Number of icmp data bytes to send"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1600
msgid "Packet size will be data bytes + icmp header (currently"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1602
msgid "verbose"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1606
msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1608
msgid ""
"Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1609
msgid "packet loss. The default values should work well for most users."
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1610
msgid ""
"You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1611
msgid ""
"us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
msgstr ""
#: plugins-root/check_icmp.c:1617
msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#~ msgid "%s - Plugin timed out after %d seconds\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Critical Process Count must be an integer!"
#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning Process Count must be an integer!"
#~ msgstr "Warning threshold Integer sein"
#, fuzzy
#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
#~ msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
#~ msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
#~ msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
#~ msgid "HTTP WARNING: %s\n"
#~ msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
#~ msgid "HTTP UNKNOWN"
#~ msgstr "HTTP UNKNOWN"
#~ msgid "HTTP OK"
#~ msgstr "HTTP OK"
#~ msgid "HTTP WARNING"
#~ msgstr "HTTP WARNING"
#~ msgid "HTTP CRITICAL"
#~ msgstr "HTTP CRITICAL"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
#~ msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#~ msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate server_url%s\n"
#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte<74>url<72>nicht<68>zuweisen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "snmpget returned an error status"
#~ msgstr "dig hat einen Fehler zur<75>ckgegeben"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid critical threshold"
#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid warning threshold"
#~ msgstr "Warning threshold Integer sein"
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
#~ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s does not exist\n"
#~ msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Papierfehler"
#, fuzzy
#~ msgid "Unknown argument - %s"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ " -1, --proto1\n"
#~ " tell ssh to use Protocol 1\n"
#~ " -2, --proto2\n"
#~ " tell ssh to use Protocol 2\n"
#~ " -S, --skiplines=n\n"
#~ " Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
#~ " -f\n"
#~ " tells ssh to fork rather than create a tty\n"
#~ msgstr ""
#~ " -1, --proto1\n"
#~ " ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
#~ " -2, --proto2\n"
#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
#~ " -S, --skiplines=n\n"
#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
#~ "unterdr<64>cken)\n"
#~ " -f\n"
#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
#~ msgid ""
#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
#~ " command to execute on the remote machine\n"
#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
#~ " SSH user name on remote host [optional]\n"
#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
#~ " identity of an authorized key [optional]\n"
#~ " -O, --output=FILE\n"
#~ " external command file for nagios [optional]\n"
#~ " -s, --services=LIST\n"
#~ " list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
#~ " -n, --name=NAME\n"
#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n"
#~ msgstr ""
#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgef<65>hrt werden soll\n"
#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
#~ " zu verwendende Schl<68>sseldatei [optional]\n"
#~ " -O, --output=FILE\n"
#~ " externe Befehlsdatei f<>r nagios [optional]\n"
#~ " -s, --services=LIST\n"
#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
#~ " -n, --name=NAME\n"
#~ " Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
#~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
#~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
#~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
#~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
#~ msgid ""
#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
#~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
#~ msgstr ""
#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
#~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
#~ msgstr ""
#~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
#~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
#~ msgid ""
#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
#~ "greater than zero"
#~ msgstr ""
#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
#~ "sollten gr<67><72>er als 0 sein"
#, fuzzy
#~ msgid "No response from host on port %d\n"
#~ msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
#~ msgstr "Ung<6E>ltige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
#~ msgid ""
#~ " -w, --warning=INTEGER\n"
#~ " Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
#~ "free\n"
#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
#~ " Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
#~ " -c, --critical=INTEGER\n"
#~ " Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
#~ "free\n"
#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
#~ " Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
#~ " -C, --clear\n"
#~ " Clear thresholds\n"
#~ msgstr ""
#~ " -w, --warning=INTEGER\n"
#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
#~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
#~ " meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
#~ " -c, --critical=INTEGER\n"
#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
#~ " -C, --clear\n"
#~ " Schwellwerte l<>schen\n"
#~ msgid ""
#~ "Examples:\n"
#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
#~ " Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
#~ msgstr ""
#~ "Beispiel:\n"
#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
#~ " Pr<50>ft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
#~ msgid ""
#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
#~ "for the given host/domain query. A optional DNS server to use may\n"
#~ "be specified. If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
#~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
#~ "Hosts zu erfragen. Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
#~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
#~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
#~ "\n"
#~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
#~ msgid "Client Certificate Required\n"
#~ msgstr "Clientzertifikat ben<65>tigt\n"
#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
#~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
#~ msgstr "konnte keinen Speicher f<>r '%s' reservieren\n"
#, fuzzy
#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#, fuzzy
#~ msgid "%s has no address data\n"
#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datens<6E>tze\n"
#, fuzzy
#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
#~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
#, fuzzy
#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
#~ msgstr "Clientzertifikat ben<65>tigt\n"
#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
#~ msgid ""
#~ "%s: Unknown argument: %s\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
#~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
#~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
#~ msgstr "check_http: ung<6E>ltige Option - SSL ist nicht verf<72>gbar\n"
#~ msgid "invalid hostname/address"
#~ msgstr "Ung<6E>ltige(r) Hostname/Adresse"